1490266371139348.jpg

國際護士證

新聞中心
News

您的當前位置: 首 頁 >> 新聞中心 >> 安琪新聞

加拿大護士嚴重缺乏,華人如何入行?過來人指點迷津

發(fā)布日期:2021-12-23 作者:河南安琪 點擊:


經(jīng)歷了近兩年的新冠疫情,魁北克省目前面臨嚴重的護士短缺問題。


早在七月份,加拿大統(tǒng)計局的數(shù)字顯示,2021年的第一季度,魁北克的醫(yī)療保健和社會援助部門的職位空缺同比增長了5900個。


魁北克省衛(wèi)生部長克里斯蒂安·杜貝(ChristianDubé)當時就此評論說,“我們正處于危機模式”。


CBC的報道,93%的魁北克護士接種了新冠疫苗,但依然有近兩萬名護士沒有完全接種,或疫苗接種狀況不明。


上周,杜貝宣布將不接種疫苗護士遭停職的期限延長到11月15日。同時,省衛(wèi)生部門投資近10億,以獎金獎勵等方式,希望吸引護士加入或者是重回省公共衛(wèi)生領(lǐng)域。


護士資歷認證與法語專業(yè)考試


通過郵件,魁北克移民與融入部(Ministryof Immigration, Francization and Integration,MIFI)回應(yīng)了加廣中文臺的相關(guān)問題。根據(jù)移民部的介紹,為了緩解護士短缺問題,魁北克移民部與魁北克衛(wèi)生部合作,全世界范圍內(nèi)招聘符合資格的護士。


在2020年至2021年間,從國外招聘了348名護士;而2019年至2020年間,這個數(shù)字是366名。


長期從事華裔新移民融入以及職業(yè)規(guī)劃的蒙城華人服務(wù)中心(ServiceA La Famille Chinoise Du GrandMontréal)主任李西西接受加廣中文臺采訪時表示,對中國移民來說,各類專業(yè)資歷認證是個老問題了。希望從事護士工作的中國移民,最大的困難,一方面中國和魁北克的醫(yī)療系統(tǒng)有差異,在中國的護士學(xué)習(xí)和工作經(jīng)驗在認證方面存在問題;另一方面,是語言關(guān),因為必須通過法語專業(yè)考試,才能夠正式成為魁北克的注冊護士。


她表示,他們中心也了解到,魁北克目前護士短缺的局面,但省政府目前吸引國外護士的來源地重要是法語區(qū)國家,比如法國、比利時、摩洛哥、突尼斯等,因為不需要再經(jīng)過語言培訓(xùn)這一關(guān)了。


在護士學(xué)歷認證方面,魁北克移民部對加廣中文臺說:“沒有一個專門針對中國護士學(xué)歷的認證程序。所有在國外接受過護士培訓(xùn)的人士,必須首先向魁北克護士協(xié)會 (OIIQ) 提交文憑和培訓(xùn)文件。根據(jù)個人技能分析評估的結(jié)果,OIIQ 有一個融入護理專業(yè)的計劃,該計劃‘可以在教育機構(gòu)的臨床環(huán)境中實習(xí)或通過進修培訓(xùn)來完成’?!?/span>


而魁北克對注冊護士的法語語言也有統(tǒng)一要求,那就是“未完成至少 3 年法語學(xué)習(xí)的考生有 4 年時間通過魁北克法語委員會(OQLF)的專業(yè)測試,在此期間可持臨時許可證進行實習(xí)”。


李西西表示,對很多華裔來說,法語是最不占優(yōu)勢的。此外,護士的專業(yè)性還是很高的,有些人注冊了護士學(xué)習(xí),但半途而廢 —— 這個比例據(jù)我、她所知還是蠻高的。所以,在魁北克醫(yī)療體系中,第一代的移民并不多見。


蒙城華人服務(wù)中心等華裔移民服務(wù)機構(gòu)曾向魁北克政府提出過一些建議。


李西西說:“其中包括,對一些有護士工作背景的或者愿意從事護士工作的移民,可以在他們申請移民、等待審批的時候,就開始給他們一些職業(yè)咨詢、提供法語學(xué)習(xí)機會等,這樣他們抵達魁北克之后,語言障礙會少一些。”


李西西女士還提出,如果醫(yī)療體系里有更多的人會說中文,對華裔社區(qū)是很好的,因為很多老人不懂英法語。


“非常困難,但并非完全不可能”


李黎(化名)是魁北克的華裔注冊護士。他在接受加廣中文臺采訪時表示,成為護士確實是個艱難的過程,但也不是不可能實現(xiàn)。


他在國內(nèi)的專業(yè)是電氣工程,2003年出國前籌劃職業(yè)方向的時候,他考慮到護士的職業(yè)前景和收入,于是決定做一名護士。他于移民第二年進入一間CEGEP修讀護士課程,2007年畢業(yè),之后進入麥吉爾大學(xué)完成了護士本科學(xué)位。2009年畢業(yè)后一直在麥吉爾大學(xué)健康中心的醫(yī)院工作,還曾有過兩年做急診室護士的經(jīng)歷。


他介紹說,自己的護士課程都是以英語修讀的,在通過了魁北克的護士資格考試之后,他需要通過省的法語語言辦公室測試,否則會失去護士資格。


現(xiàn)在回想起來,李黎稱,說句實話,確實是不容易的,不過,也不是不可能。


李黎說:“現(xiàn)在出國移民的人當中,很多在國內(nèi)也是有一定學(xué)歷的,所以學(xué)習(xí)能力是沒有問題的。比如在學(xué)習(xí)護士過程中,會遇到大量與專業(yè)相關(guān)的醫(yī)學(xué)詞匯,只要掌握了一定的規(guī)律,也不算難?!?/span>

   

不過,他個人比較頭痛的是法語。他說,可能有些人的語言能力比較好吧,但對自己來說,法語是最艱難的部分。


當時,他選擇繼續(xù)完成麥吉爾大學(xué)護士本科,其中一個原因是,在魁北克做護士不需要本科學(xué)歷,但加拿大其他地方都需要本科學(xué)歷。他計劃,如果法語過不了關(guān),至少還可以去其他省份做護士。


所幸,經(jīng)過了三次考試,他終于通過了魁北克省語言委員會的專業(yè)測試。


目前,他已經(jīng)是科室的副護士長,也早已經(jīng)適應(yīng)了魁北克的護士職業(yè)。


而在工作過程中,他最大的感受反而是文化差異,他說,比如遇到癌癥病人,中國的傳統(tǒng)是不要告訴患者,要和家里人先溝通,但是在加拿大,會認為病人有知情權(quán),這是需要在實踐中才能了解的。


更重要的是觀念的不同


和李黎相比,另一位華裔護士張惠琳(Huilin Zhang)表示,她9歲就隨父母移民魁北克了,一直就讀法語學(xué)校,所以法語不是問題。她用了五年的時間,兩年護士??疲–EGEP)加上三年本科,成為了一名注冊護士,目前在一間大醫(yī)院的急診室工作。


但她認為,選擇護士這個專業(yè),盡管她的父母很支持她,但是國內(nèi)的親友、父母身邊的朋友反而不大理解。她認為,這還是個觀念的問題。


她說,有些華裔的觀念上,“護士是個低人一等的工作,很累,不夠體面”,所以他們不能理解,為什么做護士還需要本科的學(xué)歷?為什么她還想繼續(xù)讀碩士?


張惠琳認為,那些人不理解在北美的護士工作的意義和未來發(fā)展的各種可能性,比如,北美有經(jīng)驗的護士在患者治療過程中的作用非常大,對患者的情況了解也更多,可以為醫(yī)生提出建議。


最近,張惠琳參與了“蒙城亞裔醫(yī)療健康青年協(xié)會,YAHPA”的活動,這是一個公益性的組織。


張惠琳說:“自己就是希望能向更多的亞裔年輕人解釋‘護士這個職業(yè)是不錯的,能夠?qū)崿F(xiàn)經(jīng)濟自由,也是受到尊重的、有很多發(fā)展可能性的職業(yè)’?!?/span>

   

兩位護士的建議


對于想成為新移民的護士,李黎認為,要做好吃苦的準備,比如目前大疫情的狀態(tài)下,做護士要面臨很多挑戰(zhàn),但總會慢慢熬過來的。


他表示,目前來說,護士是個很緊缺的職位,在美國加拿大都是如此,但入職門檻并沒有降低,必須符合這邊的專業(yè)資格。自己所在醫(yī)院就有來自大陸的護士,也同樣是吃了很多苦。但也有一些在麥吉爾的同學(xué)因為法語問題,或者收入問題,去了其他省份。


張惠琳則建議,如果你已經(jīng)在修讀護士課程了,那最好可以讀一個本科,這對未來會有更大的幫助。


編注:以上是加拿大國際廣播電臺(Radio Canada)的一篇報道。該報道雖然是針對魁北克省的情況,但除了法語外,加拿大其他各省和特區(qū)對護士的資歷要求大同小異。

相關(guān)標簽:護士出國留學(xué)

X
護士職業(yè)生涯規(guī)劃 安 琪 網(wǎng) 校 學(xué) 習(xí) 基 礎(chǔ) 評 估 在 線 咨 詢